Псковский театр продемонстрировал свою техническую готовность
«Предзнаменование подтвердилось дважды».
Лукас Берфус. Сто дней.
С промежутком в несколько дней в Псковском академическом театре драмы им. А. С. Пушкина показали фильм-спектакль и спектакль-фильм. В первом случае фильм представлял московский режиссёр, а на экране была актриса родом из Пскова. Во втором случае спектакль представляла режиссёр из Петербурга, а на сцене и экране были исключительно псковские артисты.
«В действительности всё не так, как на самом деле»
![]() |
Юю (Ирина Тё (Королёва)). Кадр из фильма «Журнал живого». Фото: Андрей Степанов |
Нет, не случайно рассказ «Абсолютно счастливые дни» Александра И. Строева открывается эпиграфом «В действительности всё не так, как на самом деле». Далее следует подпись: Антуан де Сент-Экзюпери. Тем же эпиграфом открывается и артхаусный фильм Александра И. Строева.
Но те же самые слова: «В действительности всё не так, как на самом деле», - можно встретить и в афоризмах Станислава Ежи Леца. А всё почему? Потому что это уже какая-то другая действительность и другое дело. В общем, всё не так, ребята. И это уже сказал не Станислав Ежи де Сент-Экзюпери.
Мне потом рассказывали, что в медиахолл псковского драмтеатра на показ фильма «Журнал живого» пришло всего несколько человек. Возможно, это был какой-то другой медиахолл «Мастерская» какого-то другого псковского театра имени какого-то другого Пушкина. И журнал был какого-то другого живого.
На том показе, на котором был я, зрителей оказалось значительно больше – человек восемьдесят. Вход был бесплатный.
Худрук театра Василий Сенин пообещал, что это только начало. Фильм он посмотрел заранее, а во время кинопоказа репетировал на сцене, готовясь к пушкинскому театральному фестивалю. После того как ему пришла СМС-ка «фильм закончился», в медиахолл он поднимался с тревогой: может быть, все зрители к концу фильма в ужасе разбежались, и обсуждение не состоится?
Никто не разбежался, и создатели фильма получили огромную дозу похвалы. Зрители наперебой делились впечатлениями. Преобладали восторг и благодарность.
Для того чтобы услышать то, что на самом деле думают псковские зрители, надо запустить их в Интернет и позволить делать им делать анонимные комментарии. Это не значит, что те, кто высказывался перед лицом режиссёра, актёра и продюсера, лукавили. Просто высказывались не все, и некоторых зрителей «прорвало» уже после всех обсуждений.
Ничего запретного и тем более шокирующего в «Журнале живого» нет. Не слишком откровенные сцены однополой любви, вполне очевидный финал, в котором не чувствуется безысходности…
В каком-то смысле это фильм невинный, хотя детям его лучше не смотреть. Да и многим взрослым. Претензия к фильму по большому счёту только одна – та же самая, что была у Льва Толстого к Уильяму Шекспиру (чтобы не сильно обидеть Александра И. Строева).
Толстой писал: «У Шекспира отсутствует главное, если не единственное средство изображения характеров, «язык», то есть то, чтобы каждое лицо говорило своим, свойственным его характеру, языком. У Шекспира нет этого. Все лица Шекспира говорят не своим, а всегда одним и тем же шекспировским, вычурным, неестественным языком, которым не только не могли говорить изображаемые действующие лица, но никогда нигде не могли говорить никакие живые люди». [1]
Вычеркиваем Шекспира и вставляем Строева - и получаем искомое.
Это тем более странно, что никакой чрезмерной вычурности и неестественности в рассказах Александра И. Строева нет.
Рассказ «Абсолютно счастливые дни» начинается так: «У брата моей бабушки было две пары связок, и разговаривал он хором. По этой же самой причине в самодеятельность его почему-то не приняли, хотя петь именно в хоре было его прямым предназначением». Обнадёживающее начало.
Создатели фильма, правда, были слегка озадачены: почему зрители не смеялись? В других городах смеются, а в Пскове… Здесь люди, что ли, более суровые?
Сложно сказать. Со стороны виднее. Но есть подозрение, что, несмотря на то что в этом фильме в главной роли снялась актриса родом из Пскова Ирина Тё (Королёва), псковская публика не нашла чего-то достойного здорового смеха. А вот слёзы точно были.
Впрочем, нет сомнений, что создатели «Журнала живого» своих поклонников в Пскове приобрели, и когда в театр приедет группа «Каникулы Гегеля» с Александром И. Строевым во главе, Малый зал пустовать не будет.
Но это уже будет какая-то другая реальность.
В действительности всё не так, как говорил Толстой о Шекспире (или Шекспир о Толстом?).
«Мне вначале казалось, что мы кино снимаем»
![]() |
Даниэль (Максим Плеханов). Сцена из спектакля «Четыре картины любви». Фото: Андрей Степанов |
Через несколько дней на сцене Малого зала псковского драмтеатра состоялась первая премьера после реконструкции. Зрителям представили «Четыре картины любви».
На следующий день после генерального прогона я спросил у одного из артистов, Максима Плеханова: «Было ощущение, что вы не только участвуете в репетиции спектакля, но и снимаетесь в кино?» «Безусловно, - ответил Максим Плеханов. - Вообще мне вначале казалось, что мы кино снимаем».
«А сколько метров снято? – поинтересовался я у режиссёра Виктории Луговой. - Может быть, наберётся на полный метр?» - «Фильм снимался покадрово. Ничего лишнего мы не сняли». – «То есть сериала не будет». – «Нет. Но есть отдельный фильм для домашнего просмотра». - «И как долго всё это снималось?» - «Прилично, недели две с половиной, - ответил Максим Плеханов. - Плюс монтаж. Параллельно с репетициями это происходило. Это требует усилий, тем более что для режиссёра это дебют».
С точки зрения достоверности спектакль «Четыре картины любви», поставленный по пьесе швейцарского драматурга Лукаса Берфуса, значительно убедительнее, чем «Журнал живого». В «Журнале живого» в театральных декорациях разыгрывалось кино (приём старый, но красивый и при удачной режиссуре и хорошем сценарии действенный). Здесь же, в «Четырёх картинах любви», на сцене вместе с живыми артистами действуют люди с экрана. В смысле взаимодействия всё получилось как нельзя лучше. Конструкция вышла цельной и ни разу не рассыпалась.
Сложилось впечатление, что Виктория Луговая умеет делать не только раскадровку, но и хорошо дирижирует актёрами.
И вообще, можно с уверенностью сказать, что в Пскове наконец-то появился настоящий зал, приспособленный для театральных (и не только) экспериментов. Презентация технических возможностей состоялась.
«Как вы оцениваете техническое состояние Малой сцены и всего того, что теперь там есть?» - спросил я у режиссёра Виктории Луговой. «Я думаю, что это даёт очень большие возможности. Не воспользоваться ими было бы глупо. Спасибо Василию Георгиевичу (Сенину – Авт.) за то, что он помог наши идеи реализовать. Он мог бы сказать: давайте здесь сократите, здесь срежьте. Но сказал, что будет так, как вы хотите». - «А насколько вы использовали эти возможности?» - «До конца этого ещё никто не знает», - ответил участник «Четырёх картин любви» артист Сергей Попков, а Виктория Луговая добавила: «Я могу сказать про свой спектакль – мне больше не надо. Главное в спектакле не техника, а люди».
«Это надо освоить, - продолжил Максим Плеханов. - Долгое время мы играли в париках с пудрой и с усами, а потом происходит разительный контраст – появляются проекции людей, с которыми нужно разговаривать. Но мы обязаны, чтобы нам это нравилось. Если бы не нравилось нам, то и зрителям не понравилось бы. Это прописанная истина. Так что нам всем нравится».
«Это ты что-то загнул, - озадаченно произнёс Сергей Попков, осмысливая фразу Максима Плеханова. - Это надо «присвоить», обыграть по-актёрски, пропустить через себя… Да, такого у нас ещё не было». - «Но вы готовы к критике? Ведь понравилось не всем зрителям». «Наши коллеги высказывали свой восторг и зависть, - ответил Сергей Попков. - Юрий Михайлович Новохижин звонил и подчёркивал командную игру. Негатива пока не было». - «Но вы готовы, что такое будет?» - «Да, конечно, - улыбнулась Виктория Луговая. - Мейерхольд говорил, что спектакль получился тогда, когда зал разделился на две части: кто-то за, кто-то абсолютно против». – «То есть если все будут за, то спектакль не получился?» – «Тогда нужно сомневаться: не сплю ли я? Но зритель тоже должен быть готов к переменам. Я не думаю, что в Пскове шибко искушённая публика в плане европейских постановок. Зрители мало что видели, мало что знают. К этому надо постепенно привыкать, потому что в современном театре многое поменялось…»
«Некоторые вещи зрителей серьезно шокировали, - признал Максим Плеханов. – Мои друзья, которых я позвал на премьеру, мне потом говорили: «Может быть, надо было чуть-чуть помягче?» У нас здесь в Пскове другой ритм, всё размерено, а в столицах и в Европе немного по-другому. Но для нас это шок…»
Не знаю, что может шокировать в таком спектакле. Скорее, некоторых шокируют слова «зрители мало что видели, мало что знают». Псков всё-таки находится не на отшибе. Многие псковичи смотрят спектакли в Петербурге и Москве, да и ежегодный театральный Пушкинский фестиваль с участием ведущих театров страны расслабляться не даёт.
Современная драматургия, в том числе и европейская, в последние годы в Пскове тоже ставилась неоднократно – и с нецензурной лексикой, и без неё… Так вот, в «Четырёх картинах любви» ничего такого нет.
Но это совсем не значит, что всё прошло идеально. Хотя на пресс-конференции Виктория Луговая смело произнесла: «Получилось даже лучше, чем я себе это представляла».
При этом режиссёр уверена, что «спектакль будет меняться». «Через год, – начала она фантазировать, - посмотрев спектакль, я вообще могу его не узнать, и тогда я скажу: «Я так не ставила, но артисты вырастили лучше, чем я предполагала. Я надеюсь на это. Я доверяю этим людям и верю, что хуже они не сделают точно. В том, что спектакль родился, – это абсолютная заслуга артистов. Но настоящая премьера происходит примерно раз на десятый, на двадцатый…».
«На фоне остальной современной драматургии он выделяется»
![]() |
Даниэль (Максим Плеханов), Себастиан (Сергей Попков), Эвелин (Ксения Хромова), Сузанна (Валентина Банакова). Сцена из спектакля «Четыре картины любви».Фото: Андрей Степанов |
Не у всех зрителей хватит терпения ждать двадцатого показа, хотя вероятность того, что какое-нибудь представление увидит швейцарский автор пьесы Лукас Берфус, остаётся. Во всяком случае, приглашение г-ну Берфусу из Института Гёте, который помог с приобретением прав на пьесу, направлено. Виктория Луговая не исключает, что Лукас Берфус в обозримом будущем в Псков приедет.
«Вы уже ставили Лукаса Берфуса», - уточнил я у режиссера. «Да, в Волгограде», - подтвердила Виктория Луговая. «Чем вызван такой интерес?» – «Я нашла в этом драматурге хорошего профессионала. Он пишет очень хорошие пьесы и на фоне остальной современной драматургии выделяется. Но «Четыре картины любви» - совсем другая пьеса, не та, что я ставила в Волгограде. Возможно, она чем-то мне ближе. Здесь было полное совпадение меня и темы, которую он поднимает». – «Вы вначале подбирали пьесу или артистов?» - «Поскольку я в этом театре гость, то вначале нашла материал, который мне бы хотелось сделать, а потом искала тех людей, которые могли бы осуществить то, что я задумала. В результате идеально попала на характер актёров. Хотя я помню первую встречу, когда мне говорили: «Это вообще не моё».
Вопрос о подборе артистов был не праздный. Не все зрители согласились с тем, что подбор оказался идеальный. Четыре картины были определённо. Но была ли любовь?
Режиссёр убеждена, что была. «Каждый персонаж этой истории хочет любить, но по-разному этого добивается, - принялась разъяснять она. - Любовь – это вечная тема. Она бывает разной. Это неоднозначное понятие. Полутона, переходы, сложности, одиночество в семье. Героиня пишет письма своей умершей матери. Ей не с кем поговорить».
Да, одиночество в спектакле показано убедительно. Когда персонажи являются фигурами – картины оживают. Люди движутся по сцене как кегли или гигантские шахматные фигуры. Они ложатся на доску и снова встают и начинают новую игру. Желание натравить одну скуку на другую и тем самым оживить серые будни у героев присутствует. Временами происходящее похоже на игру «третий или четвёртый лишний». Но вот любовь?..
Виктория Луговая права - любовь бывает разной. Настолько разной, что её не сразу отличишь от ненависти или тоски.
Со сцены звучит: «Мне не шампанское нужно, а разнообразие». Желание разнообразия затягивает. Эвелин (Ксения Хромова) в поисках любви идёт на жертвы – в буквальном смысле бередит раны, расковыривая свою правую руку и отправляясь на перевязку, где её ждёт медик Даниэль (Максим Плеханов).
В армии к расковыриванию своих ран прибегают потенциальные дезертиры, когда не хотят из госпиталя возвращаться в военную часть. Эвелин тоже в некотором смысле дезертир – на любовной войне, в которой все средства хороши, в том числе и партизанские методы. Сузанна (Валентина Банакова) – художник, но и она попадает под перекрёстный огонь. Адвокат Себастиан (Сергей Попков) никого не может защитить – ни себя, ни других. Семья трещит по швам.
Сергею Воробьёву (на генеральном прогоне) досталось целых четыре роли – служащего в гостинице, натурщика, полицейского и миссионера. Наибольшее оживление в зале вызвала роль неверующего миссионера-проповедника – самая смешная в спектакле.
«Четыре картины любви» начинаются цитатой из Нового завета, а заканчиваются цитатой из Зигмунда Фрейда. «Цитаты совершенно противоположны по значению, - пояснила Виктория Луговая. - К сожалению, итог не очень утешительный. Идея в том, что надо обратить взгляд назад и дождаться ренессанса в искусстве и в человеческих отношениях. Сейчас сместились понятия, сместились понятия в институте брака… Надо что-то менять в себе».
![]() |
Эвелин (Ксения Хромова). Сцена из спектакля «Четыре картины любви». Фото: Андрей Степанов |
Фрейд писал, что «любовь в основе своей и теперь настолько же животна, какой она была испокон веков». Нет, не зря поздний Набоков называл фрейдизм «отвратительным рэкетом», указывая на то, что в психоанализе есть что-то большевистское, а именно - внутренняя полиция.
В «Четырёх картинах любви» есть и внутренняя, и внешняя полиция. Помимо психиатрических и тюремных камер имеется видеокамера. Соглядатай работает на износ. Но при всём притом какого-то тягостного ощущения не создаётся.
Экстремального натурализма Виктория Луговая избегает, но свои приоритеты обозначает недвусмысленно: «Есть такой корейский режиссёр Ким Ки Дук. Мне нравится такое кино. Оно заставляет меня работать душевно».
В пьесе Лукаса Берфуса тоже без труда можно обнаружить что-нибудь кимкидуковское: «Он уравнивает смерть и любовь», - или что-то вроде того.
Существенную роль играет классическое музыкальное оформление спектакля: Корелли, Бах… Это придаёт происходящему на фоне многочисленных видеокадров на сцене нечто вневременное.
В спектакле были задействованы видеоинженер Александр Меншиков и сотрудники ЧеТВ – Константин Савченко, Дмитрий Иванов и Артём Татаренко. Художник по свету Денис Солнцев, звукорежиссёр Ольга Павлова.
Не всегда стоит указывать всех, кто принимает участие в техническом оформлении спектакля, но в данном случае роль технической части настолько велика, что любой сбой в условиях, когда техника ещё до конца не освоена, мог бы испортить картину, нет, целых четыре картины. Но этого не произошло - ни во время генерального прогона, ни во время первых двух премьерных показов.
«Один из ваших спектаклей назывался «Сказка о четырёх близнецах», - вернулся я к прошлым постановкам Виктории Луговой. «Да, это мой первый спектакль». – «А теперь «Четыре картины любви». Снова цифра четыре». – «Это совпадение». - «То есть следующего спектакля с цифрой четыре ожидать не приходится?»
Пока Виктория Луговая отвечала, присутствующие уже начали гадать: что может быть дальше? «Четыре мушкетёра»? «Четыре танкиста и собака»?
Как написал Владимир Сорокин в сценарии под названием «Четыре»: «Понастроили на нашу голову».
Виктории Луговой надо сказать спасибо за то, что она выбрала Лукаса Берфуса, а не Владимира Сорокина.
Однако события в Пскове развиваются так стремительно, что всякое может быть.
Алексей СЕМЁНОВ
1. См.: Л. Толстой. О Шекспире и о драме. М.: Художественная литература, 1983. Собрание сочинений в 22 томах. Т. 15.